Autumn Lullaby

Autumn Lullaby
Końcówka roku się rozpędziła – wszędzie palące kryzysy do ogarnięcia: w pracy, w domu, w głowie. Ale poranki i wieczory dają chwile wytchnienia. Rankami, w drodze do pracy, mijam jesień, która zachwyca już mocno rozpalonymi kolorami. Wieczorami natomiast ogrzewam się przy muzyce – głównie z radia albo tej zasłyszanej w radiu – i zapamiętuję tę jesień niespiesznie piórkiem. Cieplych wieczorow, rozgrzanych jesienia dla Was!
K.

Sumeru Mount
The end of the year has sped up – everywhere, there are urgent crises to handle: at work, at home, in my mind. But mornings and evenings bring moments of relief. In the mornings, on my way to work, I pass by autumn, already dazzling with vividly ignited colors. In the evenings, I warm myself with music – mostly from the radio or the tunes I've caught from the radio – and slowly capture this autumn with my nib pen. Have a good evenings wrmed up with Autumn colours!
K.

I will play Ella Fitzgerald agian - her song ''Lullaby Of the Rustling Leaves'' which lirics is written on the drawing.
Tune into next page in a while!
K.