Tango Faurelle

Tango Faurelle
Żeby się pocieszyć, bo dzień do łatwych nie należał, prezentuję Wam dzisiaj rysunek Tango Faurelle. Może trochę pasuje ta tancerka do świątecznych jarmarków rozsianych juz po wielu miastach? W centrum mojego małego miasteczka także stoją już przystrojone światełkami stragany, zachęcając do bożonarodzeniowych zakupów.
Na rysunku lampek jednak nie ma, bo choć przedstawia zimowy krajobraz, jest to praca z lutego tego roku. Środek zimy — i dlaczego ta dziewczyna nie ma jednopalcowych rękawiczek? Sama tego nie rozumiem! (Ha, ha). W każdym razie, tancerka wiruje w rytm Tango Faurelle!
A na poważnie: jest to rysunek powstały z inspiracji radiem i z wdzięczności dla radia i zawiera "logowania produktu". Ten mały port to walijska nadmorska wioska, zainspirowana przepięknem słuchowiskiem zasłyszanym w BBC Radio 3. W tymze słuchowisku pojawił się krótki epizod o dziewczynie na łyżwach. Natomiast innym razem, na tym samym kanale, usłyszałam właśnie Tango Faurelle.
Numery domów w tle układają się w 357 — nawiązanie do Radia 357, a nazwa łodzi "NS" subtelnie sugeruje Radio Nowy Świat. Taki splot różnych wrażeń, uniesień i emocji zaowocował powstaniem tego rysunku. Voila!

Tango Faurelle
To cheer myself up—because today hasn't been the easiest—I'm sharing with you my drawing Tango Faurelle. Perhaps this dancer fits a little with the festive markets scattered across so many cities? In the center of my small town, market stalls adorned with twinkling lights are already inviting us to indulge in holiday shopping.
However, there are no lights in the drawing. Although it shows a winter landscape, this piece is actually from February this year. The middle of winter—and why doesn't this girl have mittens? I can't explain it either! (Ha, ha). Either way, she's dancing to Tango Faurelle!
On a more serious note: this drawing was inspired by the radio and created out of gratitude for it. It features something akin to "product placement." The small port is a Welsh coastal village, inspired by a beautiful radio drama I once heard on BBC Radio 3. In that play, there was a brief scene about a girl on ice skates. On another day, the same station aired Tango Faurelle.
The house numbers in the background form 357—a nod to Radio 357—and the boat's name, "NS," subtly hints at Radio Nowy Świat. This blend of various impressions, emotions, and moments gave rise to this drawing. Voila!

And I will play ''Tango Faurelle''!
I hope this post brought you a smile .
Please stay tuned. With love.
K.